Radosna wiedza
- Nietzche Friedrich
- Oprawa: Twarda z obwolutą
- Ilość stron: 336
- Rok wydania: 2008
- Wydawnictwo: SŁOWO/OBRAZ TERYTORIA
- Wymiary: 16.2x21.5 cm
- ISBN: 9788374538244
- Tłumaczenie: Łukasiewicz Małgorzata
nasza cena:
51,00zł
Cena rynkowa: 59,00zł
Oszczędzasz: 8,00zł
51,00zł
Cena rynkowa: 59,00zł
Oszczędzasz: 8,00zł
Napisz pierwszą recenzję
Radosna wiedza opis
Księga ta, którą ukończył na wiosnę 1882 roku, miała opisać krajobraz życia i poznania pod wpływem światła, które Nietzsche ujrzał latem 1881 roku w Sils Maria. Napisał ją z wielkim polotem, kiedy tygodniami wolny był od dokuczliwych i przygnębiających cierpień ciała, szkicował jej plan podczas słonecznych wędrówek w okolicach Genui, wyznając w niej miłość do różnokształtnego wybrzeża, skał, usłanych willami i altanami wzgórz, widoków na morze. Ta sceneria, w której znajduje udane życie, jest w tej księdze wszędzie obecna?
Rüdiger Safranski
Słowa ?Bóg umarł? Nietzsche po raz pierwszy wypowiedział w III księdze dzieła [?] pt. Radosna wiedza. Dzieło to otwiera drogę Nietzschego do wypracowania własnej fundamentalnej pozycji metafizycznej [?]. Jego myślenie widzi siebie pod zna kiem nihilizmu. Jest to miano rozpoznanego przez Nietzschego, przenikającego już minione stulecia i określającego już obecne stulecie, ruchu dziejowego. Jego wykładnia skupia się w krótkim zdaniu: B ó g u m a r ł.
Martin Heidegger
Radosna wiedza to nowy przekład autorstwa Małgorzaty
Łukasiewicz, pierwszy po tłumaczeniu Leopolda Staffa, opublikowanym
sto lat temu.
Rüdiger Safranski
Słowa ?Bóg umarł? Nietzsche po raz pierwszy wypowiedział w III księdze dzieła [?] pt. Radosna wiedza. Dzieło to otwiera drogę Nietzschego do wypracowania własnej fundamentalnej pozycji metafizycznej [?]. Jego myślenie widzi siebie pod zna kiem nihilizmu. Jest to miano rozpoznanego przez Nietzschego, przenikającego już minione stulecia i określającego już obecne stulecie, ruchu dziejowego. Jego wykładnia skupia się w krótkim zdaniu: B ó g u m a r ł.
Martin Heidegger
Radosna wiedza to nowy przekład autorstwa Małgorzaty
Łukasiewicz, pierwszy po tłumaczeniu Leopolda Staffa, opublikowanym
sto lat temu.